| |
|
 |
|
|
CFO
in the News * |
| 2002 |
|
|
| Solidaridad
internacional confronta abusos laborales en México (AFSC-TAO, Diciembre
2002) |
|
International
Solidarity Takes on Labor Abuses in Mexico (AFSC-TAO, December
2002) |
| Trabajadores
de Alcoa votan por sindicato democrático (Maquila
Network Update , diciembre 2002) |
|
Alcoa
workers vote for a democratic union (Maquila Network Update, December
2002) |
TLC
hostil a los trabajadores (San Antonio Current, diciembre
19-25, 2002) |
|
NAFTA
Hostile to Labor (San Antonio Current, December 19-25,
2002) |
| Comercio
libre o esclavo: trabajadores demandan nuevo sindicato en plantas
mexicanas de Alcoa Fujikura (San Antonio Current , diciembre
5-11, 2002) |
|
Free
Trade or SlaveTrade: Workers Demand a New Union at Alcoa Fujikura's
Mexican Plants
(San Antonio Current, December 5-11, 2002) |
| Perdiendolo
todo y encontrándose uno al otro: mexicanos luchan por
justicia en Alcoa (La Voz de Esperanza , diciembre
2002) |
|
Losing
the World and Finding Each Other: Mexicans Struggle for Justice
in Alcoa (La Voz de Ezperanza , December 2002/January
2003) |
| Grupos
de Texas y Mexico se unen en San Antonio para presionar a Alcoa (La
Voz de Esperanza, diciembre 2002/enero 2003 |
|
Texas & Mexican
Groups join together in San Antonio to make Alcoa feel the
pressure (La Voz de Esperanza, December 2002/January
2003) |
| Obreros
de 'maquilas buscan justicia (Univision.com, noviembre
2002) |
|
Maquila
Workers Seek Justice (Univision.com, November 2002) |
| Activistas
protestan en Belmont por trabajadores mexicanos despedidos (The
Union Leader, noviembre 21, 2002) |
|
Acvists
protest in Belmont over fired Mexican workers (The Union
Leade, November 21, 2002) |
| Lucha
laboral viene al norte (The Evening Citizen, noviembre
21, 2002) |
|
Labor
fight comes north (The Evening Citizen, November 21,
2002) |
| Activistas
presionan compañía de Belmont por trabajadores
despedidos (The Evening Citizen ,noviembre 19, 2002) |
|
Activists
to pressure Belmont company over fired workers in Mexico (The
Evening Citizen, November 19, 2002) |
| El probla es
político...Alcoa no acepta la libertad de asociación" (Il
Manifesto, Italia Noviembre 12, 2002) |
|
"Il problema
e politico...Alcoa non accetta la liberta di assoziacione" (Il
Manifesto, Italy, November 12, 2002) |
| En
la frontera: un triunfo y un obstáculo (Masiosare,
La Jornada, octubre 20 y 27, 2002) |
|
A
Victory and an Obstacle at the Border (Masiosare, La Jornada ,
October 20 and 27, 2002) |
| Vivir
con miedo: una trabajadora de la maquiladora habla francamente
sobre lo que es Ciudad Juárez hoy (P.O.V. Interactive,
agosto 2002) |
|
Living
in Fear: a maquiladora worker speaks candidly about what is
Ciudad Juárez today (P.O.V. Interactive,
Agost 2002) |
| Las
maquiladoras, un viaje de verano a la frontera Texas-México (Mass
Community College Council, agosto 2002) |
|
The
Maquiladoras, A Summer Trip to the Texas-Mexico Border (Mass
Community College Council, Agust 2002) |
| Menores
en busca de trabajo (Zócalo, Yucatán ,
julio 13, 2002) |
|
Under
Age looking for Work (Zócalo, Yucatán July
13, 2002) |
| Los
mexicanos necesitan salarios justos, no sólo mochilas (New
Hampshire Business Review, junio 14-27, 2002) |
|
Mexicans
need fair wages not just backpacks (New
Hampshire Business Review, June 14-27, 2002) |
| El
rostro humano de la globalización (AFSC-TAO, junio,
2002) |
|
The
Human Face of Globalization (AFSC-TAO, June,
2002) |
| Condiciones
en plantas lationoamericanas son criticadas (Denver Post ,
mayo 2002) |
|
Conditions
at Latinamerican plants criticized (Denver
Post , mayo 2002) |
| La
persistencia deja frutos en victorias para los trabajadores de
la maquiladoras (Boletín del Servicio Cuáquero,
primavera, 2002) |
|
Persistence
pays off in victories for maquiladora workers (Quaker Service
Bulletin , Spring 2002) |
| Combatiendo
la explotación: entrenamiento en seguridad ayuda a las necesidades
de los trabajadores en las maquiladoras (Steelabor, primavera
2002) |
|
Combating
Exploitation: Safety Training Helps Workers needs in Maquiladoras (Steelabor, Spring
2002) |
| "Queremos
la reinstalación: la explotación de trabajadores
mexicanos de Alcoa es desafiada (Steelabor, primavera
2002) |
|
Return
us to work": Alcoa's Exploitation of Mexican Workers is Challenged (Steelabor, Spring
2002) |
| Sweatshops
de Aluminio: plantas mexicanas de Alcoa niegan derechos humanos
básicos (Steelabor, primavera 2002) |
|
Aluminum
Sweatshops: Alcoa's Mexican Plants Deny Basic Human Rights (Steelabor,
Spring 2002) |
| Zedillo
no quiere saber nada de México (Masiosare, La Jornada, abril
28, 2002) |
|
Zedillo does not want to know anything about
Mexico (Masiosare, La Jornada, abril 28, 2002) |
| Estudiantes
de Conval echan una mano valiosa al sur de la frontera (The
Sunday Sentinel, abril 21, 2002) |
|
Conval Students give a hand south of the border
(The Sunday Sentinel, April 21, 2002) |
| Manifestaciones
no perturba reunión de Alcoa (Tribune-Review, abril
20, 2002) |
|
Demostration
does little to disrupt Alcoa meeting (Tribune-Review, April
20, 2002) |
| Mejor que la
mayoría: el presidente ejecutivo de Alcoa defiende la paga
y prácticas laborales en su compañía en México (Pittsburg-Post
Gazette, abril 20, 2002) |
|
Better
Than Most: Alcoa CEO defends pay, work practices at join venture
in Mexico (Pittsburg-Post Gazette, April 20, 2002) |
| Trabajadores
mexicanos planean protestar este día en la reunión
anual de Alcoa (Pittsburgh Post-Gazette, abril 19,
2002) |
|
Mexican
workers plan to picket Alcoa's annual meeting (Pittsburgh
Post-Gazette, April 19, 2002) |
| Trabajadoras
de maquiladoras celebran triunfo en lucha por la libertad de asociación (AFSC-TAO, marzo
2002) |
|
Maquila
Workers Celebrate Victory in Struggle for Freedom of Association (AFSC-TAO, March
2002) |
| Una cautelosa celebración (Masiosare,
La Jornada, marzo 10, 2002) |
|
A Caution Celebration (Masiosare, La Jornada, March
10, 2002) |
| La economía global debe poner en el mercado
valores democráticos (Labor Notes, febrero 2002) |
|
The Global Economy Must Market Democratic Values
(Labor Notes, February 2002) |
| Fin
de semana en la frontera: Libre comercio cara a cara. Parte
II (Electrical Union News , enero 15, 2002) |
|
Weekend
on the Mexican Border: Free Trade Face to Face. Part II (Electrical
Union News , enero 15, 2002) |
2004
2003
2002
2001
1999
1998
1997 a 1995
1994 a 1990
Antes de 1990
*
La anterior lista es una compilación de artículos que mencionan
al CFO o tratan de los trabajadores que apoyamos. Si usted lector o lectora
sabe de otros artículos que hablan de las luchas del CFO, los
animamos a comunicarse con nosotros para añadirlos a esta lista.
Aquí no
incluimos más de un centenar de notas de prensa y artículos
aparecidos en la prensa local fronteriza en los últimos años,
muchos de los cuales difaman y presentan de manera distorsionada al CFO.
Esas notas han presentado la voz de los empresarios maquiladores y del
sindicato CTM, quienes critican al CFO porque ven amenazados sus privilegios
cuando los trabajadores toman conciencia de sus derechos. Una próxima
sección en este sitio internet estará dedicada a ese tema.
Todos los
artículos en la lista serán subidos al sitio internet de
manera paulatina. No todos ellos están traducidos. Si usted entiende
muy bien ambos idiomas, lo invitamos a dar un tiempo voluntario para
traducir.
Las opiniones
expresadas en estos artículos, así como los datos presentados,
son responsabilidad de sus autores, y no necesariamente reflejan la opinión
ni la información propias del CFO y del Programa de la Frontera
de AFSC.
Ir
arriba |